сироп малиновый
1 сироп
2 sirupus
3 sirupus
4 Pyrenestes sanguineus
5 sirupus
См. также в других словарях:
Сироп малиновый — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Консервирование): | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Сироп земляничный (Клубничный,малиновый) — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Малиновый сироп — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 10 Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы) … Энциклопедия кулинарных рецептов
Сироп из чернослива — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Сироп из фиалок — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Сироп из бузины — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей … Энциклопедия кулинарных рецептов
СИРОП — СИРОП, а, муж. 1. Концентрированный раствор сахара. Сахарный с. 2. Жидкость из фруктовых, ягодных соков с сахаром. Малиновый с. | прил. сиропный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Сыр сладкий, земляничный, вишневый или малиновый — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Джем малиновый — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Вишневый сироп — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Клубничный сироп — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Источник
ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК(печать)
Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Рязанский государственный медицинский университет им. академика И.П. Павлова» Министерства здравоохранения РФ»
ГБОУ ВПО РязГМУ Минздрава РФ
Кафедра латинского языка и русского языка
Заведующий кафедрой Ельцова Любовь Федоровна
Контрольная работа №1
По предмету «Латинский язык»
Студентка 1 курса 4 группы
ЗФО Фармацевтического факультета
Зинькова Юлия Александровна
Проверил: Насекина С. Н.
1. Определите склонения существительного:
Aspectus, us m – 4 скл.
Avis, is f – 3 скл.
Briketum, i n – 2 скл.
Betula, ae f – 1 скл.
2. Определите группу, род и склонение прилагательного:
Arteriosa – 1 группа, жен. род., 1 скл.
Temporalis – 2 группа, муж. или жен.род., 2 скл.
Dexter – 1 группа, муж. род., 3 скл.
Breve – 2 группа, ср. род., 2 скл.
Coronarium – 1 группа, ср. род., 1 скл.
3. Согласуйте прилагательное с существительным:
Valeriana, ae f (officinalis, e) – valeriana officinalis
Mixture, ae f (pectoralis, e) –mixturа pectoralis
Animal, alis n (domesticus, a, um) –animal domesticum
Fructus, us m (recens, ntis) –fructus recens
4. Переведите многословные термины на латинский язык:
Отвар ягод черники – decoctum baccarum Myrtilli
Вощеная бумага – charta cerata
Безводный ланолин –lanolinum anhydricum
Противорвотные таблетки –tabulettae antiemeticae
Лимонное масло – oleum citri
Эмульсия для наружного применения – emulsum ad usum externum
Мазь основного нитрата висмута – unguentum Bismuthi subnitratis
5. Переведите многословные термины на русский язык:
Calcii gluconas – глюконат кальция
Natrii bromium – бромид натрия
Hydrargyri cyanium – цианид ртути
Oxacillinum-natrium – оксациллин -натрий
Testosterone propionas – пропионат тестестерона
Tabulettae Oxytetracyclini hydrochloridi – таблетки окситетрациклина гидрохлорида
Acidum nicotinicum in tabulettis – никотиновая кислота в таблетках
Natrii arsenas crystallisatus – кристаллический арсенат натрия
Morphine hydrobromidum – гидробромид морфия
Tabulettae Natrii paraaminosalicylatis – таблетки парааминосалицилата натрия
6. Переведите предложения на латинский язык:
Высушите ягоды и почки растений. – Exsiccati baccas et gemmas plantarum.
Масло белены извлекаются из листьев белены посредством подсолнечного масла. – Oleum Hyoscyami extragitur ex foliis Hyoscyami per oleum Helianthi.
В желудочном соке содержится соляная кислота. – In succo gastrico continetur acidum hydrochloricum.
Чистый фенол иначе называется кристаллической карболовой кислотой. – Phenolum purum aliter nominatur acidum carbolicum crystallisatum..
7. В названиях лекарственных средств выделите частотные отрезки и «общие основы» и укажите их значение:
Phenoxymethylpenicillinum – phen (фенил), oxy (кислород), meth (метил), cillin (антибиотики – пенициллины)
Novocainum – cain (местные анестетики)
Thyreoidinum – thyreoid (щитовидный)
Aëvitum – vit (витаминный)
Allocholum – chol (желчегонное)
Baralginum – alg (обезболивающее)
Mycosolonum – myco (противогрибковое)
Promedolum – dol (обезболивающее)
Barbitalum – barb (барбитураты)
Oxycortum – oxy (кислород), cort (кортикостероиды)
8. Напишите рецепты на латинском языке в полной и сокращенной форме:
Возьми: Таблетки фосфата олеандомицина 0,125, покрытые оболочкой, числом 30
Recipe: Tabulettas Oleandomycini phosphatis 0,125 obductas, numero 30
Rp.: Tab. Oleandomycini phosphatis 0,125 obd. N. 30
Возьми: Таблетки «Пиранал» числом 25
Recipe: Tabulettas “Pyranalum” numero 25
Rp.: Tab. “Pyranalum” N. 25
Возьми: Пепсина 2,0
Разбавленной хлористоводородной кислоты 5 мл
Дистиллированной воды 180 мл
Малинового сиропа до 200,0
Смешай. Выдай. Обозначь.
Recipe: Pepsini 2,0
Acidi hydrochlorici diluti 5 ml
Aquae destillatae 180 ml
Sirupi Rubi idaei ad 200,0
Ac. hydrochlorici diluti 5 ml
Sir. Rubi idaei ad 200,0
Возьми: Димедрола 0,001
Гидрохлорида эфедрина 0,1
Персикового масла 3 капли
Смешай. Выдай. Обозначь.
Recipe: Dimedroli 0,001
Ephedrini hydrochloridi 0,1
Olei Persicorum guttas III
Rp.: Dimedroli 0,001
Ephedrini hydrochloridi 0,1
Ol. Persicorum gtts. III
Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Рязанский государственный медицинский университет им. академика И.П. Павлова» Министерства здравоохранения РФ»
ГБОУ ВПО РязГМУ Минздрава РФ
Кафедра латинского языка и русского языка
Заведующий кафедрой Ельцова Любовь Федоровна
Контрольная работа №1
По предмету «Латинский язык»
Студентка 1 курса 4 группы
ЗФО Фармацевтического факультета
Зинькова Юлия Александровна
Проверил: Насекина С. Н.
1. Переведите многословные термины на латинский язык:
По мере требования, монохлорид ртути, крахмальная слизь, раствор арсенита калия, пиявки медицинские, спиртовой раствор пероксида водорода, жженые квасцы, натуральный желудочный сок, свежее свиное сало, поливитаминный сбор, отпугивающие средства, плоды боярышника, грудной эликсир, летучий линимент, микрофоллин сильнодействующий.
Ex tempore, Hydrargyri monochlidum, mucilago amylacea, solutio Kalii arsenitis, hirudo medicinalis, solutio Hydrogenii peroxydi spirituosa, alumen ustum, succus gastricus naturalis, axunga porcina recens, species polyvitaminosae, remedia repellentia, fructus Crataegi, elixir pectorale, linimentum volatile, Microfollinum forte.
2. Переведите предложения на латинский язык.
Препараты из корня женьшеня прописываются при гипотонии. Сборы готовятся из сухих листьев, корней, семян, плодов и цветков растений. Больные дибазол при гипертонии и стенокардии применяют.
Praeparata ex radice ginseng praecribuntur ad hypertoniam. Species praeparantur ex foliis siccis, radicibus, seminis, fructibus et floribus plantarum. Aegroti Dibazolum ad hypertoniam et stenocardiam adhibent.
Rp.: Ac. arsenicosi anhydrici 0,06
Ferri lactatis 6,0
Extr. et pulv. Liquiritiae q. s., f. pil. № 30
Recipe: Acidi arsenicosi anhydrici 0,06
Ferri lactatis 6,0
Extracti et pulveris Liquiritiae quantum satis, fiant pilulae numero 30
Возьми: Кислоты мышьяковистой безводной 0,06
Лактата железа 6,0
Экстракта и порошка Лакричника сколько нужно, чтобы
получились пилюли числом 30
Rp.: Inf. fol. Plantaginis ex 20,0 – 200 ml
Recipe: Infusi foliorum Plantaginis ex 20,0 – 200 ml
Возьми: Настоя листьев подорожника 20,0 – 200 мл
Rp.: Supp. vag. “Osarbonum” № 10
Recipe: Suppositoria vaginaliа “Osarbonum” № 10
Возьми: Суппозитории вагинальные «Осарбон» № 10
Rp.: Dec. fr. Rhamni catharticae ex 20,0 – 200 ml
Recipe: Decocti fructuum Rhamni catharticae ex 20,0 – 200 ml
Sirupi Rhei 20,0
Misce fiat pulvis
Возьми: Отвар плодов Жостера слабительного 20,0 – 200 мл
Сироп Ревеня 20,0
Смешай, пусть получиться порошок
Rp.: Sol. Hyrogenii peroxyi dil. 50 ml
Recipe: Solutionis Hydrogenii peroxydi diluti 50 ml
Возьми: Раствора перекиси водорода разведенной 50 мл
Rp.: Tab. Nystatini obd. 25 000 ED № 40
Recipe: Tabulettas Nystatini obductas 25 000 ED № 40
Возьми: Таблетки Нистатина покрытые оболочкой 25 000 ЕД № 40
4. Выделите в клинических терминах терминоэлементы, укажите значение каждого ТЭ, напишите общее значение термина:
Hydrophobia – (hydro) вода, жидкость; (phobia) – фобия, страх, боязнь.
Cardiomyopathia – (cardio-) сердце; (myo-) мышца; (-pathia) болезнь.
Lipoma – (lipo-) жир, жировой; (-oma) опухоль.
Endophlebitis – (endo-) внутри; (phlebo-) вена; (-itis) воспаление.
Nephrogenus – (nephro-) почка; (-genus) вызванный.
Plumbismus – (plumbi-) свинец; (-ismus) отравление.
Pathogenus — (patho-) заболевание; (-genus) вызванный.
Urographia – (uro-) моча, мочевой, мочевыделение; (-graphia) рентгенография.
Encephalogramma – (encephalo-) головной мозг; (-gramma) результат регистрации, снимок.
Angiostenosis – (angio-) сосуд; (-stenosis) сужение.
Tomographia – (tomo-) послойный, относящийся к слою; (-graphia) рентгенография.
Myelitis – (myeli-) спинной мозг; (-itis) воспаление.
Psychiatria – (psychia-) относящийся к психике; (-iatria) лечение.
Hypoxia – (hypo-) под, пониженный; (-oxia) кислород.
Gastritis – (gastr-) желудок; (-itis) воспаление.
5. Образуйте однословные термины с заданным значением, запишите их по латински:
Наличие крови в моче – haematuria.
Опухоль нерва – neuroma.
Невоспалительное заболевание суставов – arthrosis.
Боль в желудке – gastralgia.
Воспаление мочевого пузыря – cystitis.
Костно-хрящевое заболевание – osteochondrosis.
Наука о заболеваниях желудочно-кишечного тракта – gastroenterologia.
Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.
Источник
Контрольная работа по латыни
Контрольная работа
1. Возьми: Цветков ромашки
Листьев мяты перечной поровну по 20,0
Смешай, пусть образуется сбор.
Выдай. Обозначь: заварить 2 столовые ложки на 2 стакана воды и пить в течение дня по 1/4 стакана
Recipe: Florum Chamomillae
Foliorum Menthae piperitae ana 20,0
Misce, fiant species.
Signa: заварить 2 столовые ложки на 2 стакана воды и пить в течение дня по 1/4 стакана
2. Возьми: Слизи семян льна 1:30 — 150,0
Выдай. Обозначь: по 1/4 стакана 3 раза в день до еды
Recipe: Mucilaginis Lini 1:30 — 150,0
Signa: Обозначь: по 1/4 стакана 3 раза в день до еды
3. Возьми: Настоя корневища с корнями валерианы из 6,0 — 180,0
Настойки мяты перечной 3,0
Настойки пустырника 10,0
Обозначь: по 1 столовой ложке 3 раза в день
Recipe: Rhizomatis cum radicibus Valerianae ex 6,0 — 180,0
Tincturae Menthae piperitae 3.0
Tincturae Leonuri 10.0
Signa: по 1 столовой ложке 3 раза в день
4. Возьми: Жидкого экстракта спорыньи
Жидкого экстракта водяного перца
Жидкого экстракта пастушьей сумки по 10мл
Смешай. Выдай в темной склянке.
Обозначь: по 30 капель 3-4 раза в день
Recipe: Extracti Secalis cornuti fluidi
Extracti hydropiperis fluidi
Extracti Bursae pastoris fluidi ana 10 ml
Misce. Da in vitro fusco.
Signa: по 30 капель 3-4 раза в день
5. Возьми: Отвара корня девясила из 20,0 — 200,0
Натрия бензоата 4,0
Сиропа лакричного 10,0
Обозначь: по 1 столовой ложке 3-4 раза в день до еды
Recipe: Decocti radicis Inulae ex 20,0 – 200
Natrii benzoatis 4.0
Sirupi Glycyrrhizae 10,0
Misce. Da.
Signa: По 1 столовой ложке 3-4 раза в день до еды
6. Возьми: Настоя травы горицвета весеннего из 6,0 — 180,0
Натрия бромида 6,0
Кодеина фосфата 0,2
Обозначь: по 1 столовой ложке 3 раза в день (микстура Бехтерева)
Recipe: Infusi herbae Adonidis vernalis ex 6,0 — 180 ml
Natrii bromidi 6,0
Codeini phosphatis 0.2
Signa: по 1 столовой ложке 3 раза в день (микстура Бехтерева)
7. Возьми: Отвара коры дуба из 10,0 — 150 мл
Обозначь: полоскать полость рта
Recipe: Decocti corticis Quercus ex 10,0 — 150 мl
Aluminis 2.0
Signa: полоскать полость рта
8. Возьми: Суппозитории ректальные с маслом облепихи 0,5 числом 10
Обозначь: по 1 свече в прямую кишку 2-3 раза в день
Recipe: Suppositoria cum Oleuo Hippopheaes rectalia 0.5 numero 10
Signa: по 1 свече в прямую кишку 2-3 раза в день
9. Возьми: Таблетки экстракта валерианы 0,02 покрытые оболочкой
Обозначь: по 2 таблетки 3 раза в день
Recipe: Tabulettas extracti Valerianae 0.02 obductas numero 50
Signa: по 2 таблетки 3 раза в день
10. Возьми: Раствора коргликона 0,06% 1,0
Дай таких доз числом 10 в ампулах.
Обозначь: по 0,5-1 мл в вену в 20 мл 20 % раствора глюкозы (вводить медленно!)
Recipe: Solutionis Corglyconi 0,06% 1,0
Da tales doses numero 10 in ampullis.
Signa: по 0,5-1 мл в вену в 20 мл 20 % раствора глюкозы (вводить медленно!)
11. Возьми: Настоя листьев ландыша 6,0:180,0
Натрия бромида 5,0
Масла мяты перечной 15 капель
Обозначь: по 1 столовой ложке 2-3 раза в день
Recipe: Infusi foliorum Convallariae 6,0:180,0
Natrii bromidi 5,0
Olei Menthae piperitae guttas XV
Signa: по 1 столовой ложке 2-3 раза в день
12. Возьми: Натрия салицилата 6,0
Натрия гидрокарбоната 3,0
Воды мятной 20,0
Воды очищенной до 180,0
Обозначь: по 1 столовой ложке 4 раза в день
Recipe: Natrii salicylatis 6,0
Natrii hydrocarbonatis 3,0
Aquae Menthae 20.0
Aquae purificatae ad 180.0
Signa: по 1 столовой ложке 4 раза в день
13. Возьми: Метил салицилата
Хлороформа поровну по 10,0
Масла беленного 30,0
Обозначь: для растираний при боли в суставах
Recipe: Methylii salicylatis
Chloroformii ana 10.0
Olei Hyoscyami 30.0
Signa: для растираний при боли в суставах
14. Возьми: Морфина гидрохлорида 0,015
Апоморфина гидрохлорида 0,05
Кислоты хлористоводородной разведенной 1 мл
Воды очищенной 200 мл
Малинового сиропа 20 мл
Обозначь: по 1 столовой ложке через 2 часа
Recipe: Morphini hydrochloridi 0,015
Apomorphini hydrochloridi 0,05
Acidi hydrochlorici diluti 1 ml
Aquae purificatae 200 ml
Sirupi Rubi idaei 20 ml
Signa: по 1 столовой ложке через 2 часа
15. Возьми: Раствора Оксипрогестерона капроата масляного
для иньекций 12,5% 1мл
Выдай в ампулах числом 6.
Обозначь: по 1 мл внутримышечно 1 раз в неделю
Recipe: Solutionis oxyprogesteroni caproatis oleosae pro injectionibus 12,5 % 1 ml
Da numero 6 in ampullis.
Signa: по 1 мл внутримышечно 1 раз в неделю
16.Возьми: Жидкого экстракта калины 2,0
Воска желтого 1,0
Смешай, пусть образуется суппозиторий.
Дай таких доз числом 6.
Обозначь: по 1 свече в прямую кишку 2-3 раза в день
Recipe: Extracti Viburni opuli fluidi 2.0
Cerae flavae 1,0
Butyri Cacao (Butyroli) 4,0
Misce. fiat suppositorium
Da tales doses numero 6
Signa: по 1 свече в прямую кишку 2-3 раза в день
17. Возьми: Густого экстракта мужского папоротника 6,0
Раздели на 6 равных частей.
Выдай в желатиновых капсулах.
Обозначь: по 1 капсуле через 10 минут
Recipe: Extracti Filicis maris spissi 6.0
Divide in partes aequales numero 6
Da in capsulis gelatinosis
Signa: по 1 капсуле через 10 минут
18. Возьми: Нитрата серебра
Серы осажденной поровну по 1,5
Спирта этилового 96%
Глицерина поровну по 25 мл
Воды очищенной 200 мл
Смешай. Выдай в темной склянке.
Обозначь: втирать в кожу волосистой части головы
Recipe: Argenti nitratis
Sulfuris praecipitati ana 1.5
Spiritus aethylici 96%
Glycerini ana 25 ml
Aquae purificatae 200 ml
Misce. Da in vitro fusco.
Signa: втирать в кожу волосистой части головы
19. Возьми: Березового дегтя
Мыла зеленого поровну по 15,0
Спирта этилового 95% 15 мл
Смешай, пусть образуется линимент.
Обозначь: наружное (мыльно-дегтярный спирт)
Recipe: Picis liquidae
Saponis viridis ana 15.0
Spiritus aethylici 95% 15 ml
Misce, fiat linimentum.
Signa: наружное (мыльно-дегтярный спирт)
20. Возьми: Серы очищенной 2,0
Спирта камфорного поровну по 5,0
Воды очищенной 61 мл
Обозначь: смазывать кожу лица
Recipe: Sulfuris depurati 2.0
Spiritus camphorati ana 5.0
Aquae purificatae 61 ml
Signa: смазывать кожу лица
21. Возьми: Борной кислоты 1,0
Крахмала пшеничного поровну по 5,0
Мази нафталанной 9,0
Смешай, пусть образуется паста.
Recipe: Acidi borici 1.0
Amyli Tritici ana 5.0
Unguenti Naphthalani 9.0
Misce, fiat pasta.
22. Возьми: Раствора натрия тетрабората 20% в глицерине 25,0
Обозначь: смазывать пораженные участки кожи.
Recipe: Solutionis Natrii tetraboratis 20% in Glycerino 25.0
Signa: смазывать пораженные участки кожи.
23. Возьми: Кислоты салициловой 1,0
Оксида цинка 5,0
Крахмала пшеничного поровну по 22,0
Смешай, пусть образуется порошок.
Выдай в оригинальной коробочке.
Обозначь: присыпка при потливости ног
Recipe: Acidi salicylici 1.0
Amyli Tritici ana 22.0
Misce, ut fiat pulvis
Da in scatula originale
Signa: присыпка при потливости ног
24. Возьми: Линимента стрептоцида 5% 25гр
Обозначь: смазывать пораженные участки кожи.
Recipe: Linimenti Streptocidi 5% 25.0
Signa: смазывать пораженные участки кожи.
25. Возьми: Жидкого экстракта алоэ для иньекций 1мл
Выдай в ампулах числом 10
Обозначь: по 1 мл внутримышечно 1 раз в день
Recipe: Extracti Aloes fluidi pro injectionibus 1 ml
Da numero 10 in ampullis
Signa: по 1 мл внутримышечно 1 раз в день
26. Возьми: Стрептоцида
Сульфадимезина поровну по 5,0
Эфедрина гидрохлорида 1,0
Масла эвкалиптового 0,39
Вазелина до 100,0
Смешай, пусть образуется мазь.
Обозначь: смазывать слизистую носа (мазь от насморка)
Sulfodemezini ana 5.0
Ephedrini hydrochloridi 1.0
Olei Eucalypti 0.39
Vaselini ad 100.0
Misce, fiat unguentum.
Signa: смазывать слизистую носа (мазь от насморка)
27. Возьми: Раствора витамина Е маслянного 50% — 0,05
Выдай в капсулах числом 30
Обозначь: по 1 капсуле 2 раза в день
Recipe: Solutionis Vitamini E oleosae 50% — 0,05
Da numero 30 in capsulis
Signa: по 1 капсуле 2 раза в день
28. Возьми: Резорцина
Кислоты карболовой по 10,0
Спирта винного очищенного 50 мл
Воды очищенной до 500 мл
Обозначь: протирать кожу при зуде
Acidi carbolici ana 10.0
Spiritus Vini rectificati
Aquae purificatae ad 500 ml
Signa: протирать кожу при зуде
Обозначь: по 1 таблетке 3-4 раза в день перед едой, запивая щелочной минеральной водой.
Recipe: Tabulettas Pancreatini 0.25 enterosolubiles numero 60
Signa: по 1 таблетке 3-4 раза в день перед едой, запивая щелочной минеральной водой.
30. Возьми: Кислоты салициловой 1,0
Касторового масла 10,0
Настойки стручкового перца 10,0
Этилового спирта до 100,0
Обозначь: Наружное. Средство для укрепления волос
Recipe: Acidi salicylici 1.0
Olei Ricini 10.0
Tincturae Capsici 10.0
Spiritus aethylici ad 100.0
Signa: Наружное. Средство для укрепления волос
31. Возьми: Эмульсии семян сладкого миндаля 180,0
Морфина гидрохлорида 0,06
Обозначь: по 1 столовой ложке 4 раза в день.
Recipe: Emulsi seminum Amygdalarum 180.0
Morphini hydrochloridi 0,06
Signa: по 1 столовой ложке 4 раза в день.
32. Возьми: Настоя корня алтея из 3,0 — 200,0
Нашатырно-анисовых капель 5 мл
Обозначь: ребенку 5 лет, по 1 десертной ложке
33. Recipe: Infusi radicis Althaeae ex 3,0 — 200,0
Liquoris Ammonii anisati guttas V
Signa: ребенку 5 лет, по 1 десертной ложке
Список использованной литературы
1. Барышникова Т.Д. Модульное обучение грамматическим явлениям латинского языка. – Пятигорск, 2012.
2. Каган Ю. М. Латинский язык. – М., 2001. – 400 с.
3. Кацман Н. Л., Ульянова И. Л. Латинский язык. – М., 1999. — 456 с.
4. Чернявский М.Н. Латинский язык и основы медицинской терминологии. – М.: Медицина, 2004.- 448 с.
5. Чернявский М.Н. Латинский язык и основы фармацевтической терминологии. – М.: Медицина, 2007.- 320 с.
6. Казаченок Т.Г. Анатомический словарь.- Минск: Вышейшая школа.- 2-е изд., 1991.- 400 с.
7. Казаченок Т.Г. Фармацевтический словарь.- Минск: Вышейшая школа.- 2-е изд., 1991.- 624 с.
Источник