Пицца по-французски
Пицца по-французски
Какой ребенок или взрослый не любит пиццу?! Готовить ее быстро, если в доме имеется заранее заготовленное тесто для пиццы или купленное в магазине, как в моем случае. Такое угощенье может быть, как завтраком, так и ужином, не так ли?
Ингредиенты
Этапы приготовления
Раскатайте «свое» тесто или разморозьте пласт теста приобретенного в магазине (указано на упаковке). В тесте вилкой сделайте отверстия по всей площади. Натрите на крупной терке сыр и часть его выложите на тесто. Положите заготовку для пиццы на смазанный растительным маслом противень и уберите в разогретую до 175 градусов духовку на 10 минут.
Приготовьте часть начинки на сковороде. Для этого грибы нарежьте пластинами, а репчатый лук — мелкими кубиками. Обжарьте немного на растительном масле грибную начинку. Достаньте тесто из духовки и разместите на нем грибную начинку. Посолите, поперчите и посыпьте мелко нашинкованной зеленью.
Нарежьте тонкими дольками помидоры и разложите поверх зелени. Присыпьте солью по вкусу.
Смешайте яйцо с молоком и добавьте оставшийся натертый сыр. Посолите, поперчите, перемешайте ложкой яично-сырную смесь и полейте ею будущую пиццу. Разместите противень с пиццей в духовке и запекайте при температуре 180 градусов 20-30 минут (длительность пребывания пиццы в духовке зависит от размера и толщины теста).
По истечении времени, выньте пиццу по-французски из духовки и дайте немного остыть.
Разрежьте пиццу по-французски на порционные кусочки и подавайте.
Источник
Зимние варианты пиццы из французского Эльзаса
Ваш браузер не поддерживает данный формат видео.
Когда на улице кружатся снежинки и так зябко, что хочется все время пить горячий чай с лимоном, я готовлю сытную пиццу. Точнее, франко-немецкую версию пиццы, которая в Эльзасе называется тарт фламбе. Тарты тоже выпекают в дровяной печи, поэтому тончайшее хрустящее тесто согревает зимой и пахнет живым пламенем. А еще у этих лепешек настоящее новогоднее настроение!
В столице Эльзаса Страсбурге со времен средневековья проходит одна из крупнейших рождественских ярмарок Европы. Город превращается в необъятный базар, где торгуют елочными игрушками, глинтвейном, конфетами и милыми сувенирами. Можно целую неделю бродить по улочкам, подсвеченным миллионом крохотных лампочек, разглядывать пряничные домики, слушать старинные рождественские песнопения в главном соборе и заходить греться в эльзасские винштубы, в которых на закуску подают тарт фламбе — тарты выпекаются мгновенно!
Эльзасские тарты в тысячу раз сытнее итальянской пиццы. У них сливочная основа из плотной деревенской сметаны, а сверху питательный бекон! Это летом хорошо сидеть в неаполитанском кафе и слушать легенды, что пицца появилась благодаря голоду — девушкам легкого поведения нечего было есть, поэтому они бродили по порту с лепешками, прося моряков положить на них хоть что-нибудь съестное. Но на томатном соусе — основе неаполитанской Маргариты — не выдержать русских морозов. В холодное время года сами собой пекутся тарты.
Рецепт очень простой, а ингредиенты можно купить даже в российской глубинке. Наверняка, сметана, бекон и репчатый лук уже есть в вашем холодильнике или ближайшей лавке «Продукты». Для теста нужны мука, дрожжи и растительное масло. Вот из этих будничных неприметных компонентов получается изумительное национальное блюдо Эльзаса! Тарты прекрасно воспроизводятся на обычных русских кухнях и нравятся всем, потому что в базовом рецепте нет непонятных и незнакомых продуктов. Кстати, тарты мгновенно исчезают в мужской компании под хорошее пиво.
Для тартов подходит самое простое тесто. В эльзасских кулинарных сборниках даже не приводят рецепт, а пишут «возьмите обычное тесто для хлеба». Разрешается использовать дрожжевое и бездрожжевое, поэтому выбирайте сами. Я давно делаю тесто для пиццы по рецепту Ришара Бертине — известного британского пекаря, который стал виртуозом хлебопечения и написал отличную книгу «Свой хлеб. Удивительное искусство и простое удовольствие».
Книга несколько лет назад вышла в русском переводе, а английская версия разошлась тиражом свыше 200 тысяч экземпляров — это огромная цифра для издания про булочки. У Бертине все рецепты выверены. Если написано, что опара подойдет ровно через 70 минут, то никакие 2-3 часа ждать не придется. В общем, советую распечатать этот рецепт теста и бережно хранить в папке с другими кулинарными заметками.
1. Кончиками пальцев втираем дрожжи в муку до образования мелкой крошки (если у вас сухие дрожжи, то высыпьте их в муку и размешайте). Добавляем соль, воду, оливковое масло и вымешиваем тесто. Накрываем его полотенцем и оставляем подходить на 60-80 минут.
Тесто увеличится вдвое, станет воздушным, мягким и разговорчивым — когда достанете его и начнете обминать, будет недовольно ворчать и покрякивать. Если вы собираетесь печь вечером, а время поставить опару есть только с утра, то отправьте ее подходить в холодильник.
При низкой температуре она будет созревать медленно и поднимется часов через восемь. Такое тесто более кислое, с хрустящими краями и слегка тягучей, как у конфеты «Коровка», структурой. Впрочем, если вы побаиваетесь теста, то можно взять готовое замороженное дрожжевое тесто (только не слоеное!) — оно продается в магазинах.
2. Вынимаем тесто из миски, слегка обминаем, делим на две части, формируем шары и оставляем еще раз подходить на 10 минут.
Дальше начинается импровизация! Ведь пиццы и тарты хороши тем, что добавлять можно любые продукты. Я покажу базовый рецепт тарта фламбе и три вариации на тему, хотя экспериментировать можно бесконечно.
3. Подпыляем рабочую поверхность мукой, берем первый шар и раскатываем его в прямоугольник размером примерно 25 на 30 сантиметров. Аккуратно перекладываем тесто на противень, покрытый бумагой для выпечки.
Это в Италии пекут круглые пиццы, а тарту фламбе полагается быть прямоугольной формы. По моему опыту, так даже удобнее — делаете пласт размером с противень и используете всю поверхность. Тарт получается больше! Я иногда мысленно делю тесто пополам и на одну лепешку наношу две разные начинки.
Еще один трюк — это использование бумаги для выпечки. Тарт на ней не пригорает, так что вам не придется смазывать противень маслом, а потом его мыть! Я вырезаю лист нужного размера, кладу в середину наполовину раскатанное тесто, этакий полуфабрикат, и уже на противне дораскатываю. Во-первых, оно сразу получается подходящего размера, а во-вторых, его не приходится наматывать на скалку и аккуратно переносить. В этот момент обязательно что-то происходит — то тесто собирается складками, то рвется прямо посередине! А с бумагой таких казусов не бывает.
4. Нарезаем бекон мелкими кубиками, а лук — тонкими ломтиками. Смазываем тесто сметаной с помощью выпуклой стороны столовой ложки или, что гораздо удобнее, спатулы. Не жалейте сметаны, ее должно быть много! Выкладываем лук и бекон, перчим (если бекон несоленый, то и солим). Ставим на 12 минут в духовку. Собственно, это все!
Бертине советует включать духовку заранее, когда вы только начинаете раскатывать тесто (выставите температуру 250 градусов). За это время она накалится и примет тарт в жаркие объятия, иначе он не пропечется и по краям не будет хрустящей корочки. Конечно, традиционно тарты пекут в дровяных печах, но не отказываться же от прекрасного рецепта, если есть только духовка?
Перед тем, как вы отправите тарт в печку, уменьшите нагрев до 240 градусов. Обычно ему хватает 12 минут, но духовки бывают разные — одни греют хорошо, а у других неплотно прилегает дверь, поэтому как увидите подрумянившиеся края, доставайте! Быстро посыпайте свежим тимьяном или петрушкой, нарезайте на квадраты и подавайте. В Эльзасе деревянную доску с тартом ставят в центр стола на всю компанию, а когда один тарт заканчивается, приносят другой. Тарты непременно должны быть очень горячими!
На большую голодную компанию я сразу делаю три-четыре тарта и потом лишь кладу очередной тарт на противень, ставлю в духовку и возвращаюсь за стол. Кстати, если использовать бумагу для выпечки, то легко стянуть горячий тарт с противня и положить новый.
Из оставшегося теста я приготовлю тарт сразу с тремя начинками, чтобы показать — на основе сметанного соуса можно выдумать сотню рецептов! Это уже не классические эльзасские тарты, но разве кто-то запрещал взять за основу базовый рецепт и изобрести что-то свое?
5. Итак, начинка первая. Нарезаем порей полукольцами, а лосось — кусочками размером со срез сырокопченой колбасы. Смазываем тесто смесью сметаны, тертого сыра сулугуни и лимонного сока. Выкладываем сверху лук и рыбу. Перчим.
6. Для второй начинки мелко рубим петрушку, зеленый лук и бекон, помидорчики разрезаем пополам. Крошим вилкой козий сыр и смешиваем его со сметаной и петрушкой. Смазываем получившейся пастой тесто, дополняем беконом, луком и черри. Приправляем солью и перцем.
7. Теперь очередь последней начинки. Нарезаем бекон и луковицу тоненькими ломтиками, моцареллу — кружочками. Смазываем пласт сметаной и выкладываем сначала ломтики сыра, а затем бекон и лук. Солим, перчим. Отправляем тарт в разогретую духовку.
Печется этот тарт столько же, сколько предыдущий — около 12 минут. Но когда он будет готов, третью начинку нужно немного доработать — выложить островки из кусочков пармской ветчины (ее можно заменить другой ветчиной или острой сырокопченой колбасой) и посыпать измельченной рукколой.
Источник
Кухня Прованса, или Как приготовить французскую пиццу
Жаль, что пока я работала экскурсоводом, не было такой специализации – гастрогид. Я бы с удовольствием поупражнялась в подобном качестве. Ведь это так интересно – пробовать страну на вкус.
Есть, конечно, более ярко выраженные гастрономические регионы, есть – менее. Но в путешествиях я всегда исследую местную кухню, разгадываю или спрашиваю рецепты, а по возвращении домой обязательно готовлю дегустационный тематический обед для родных как часть отчета о поездке.
Одна из лучших в мире – кухня Прованса. Это настоящий апофеоз жизни!
А описать ее просто, можно буквально тремя словами: натурально – все готовится из местных, созревших, налившихся под жарким южным солнцем и снятых буквально прямо перед готовкой с дерева или грядки продуктов; ароматно – именно в Провансе растут самые ароматные травы Франции, herbes de provence: тимьян, розмарин, базилик, мята, шалфей, майоран, душица, лаванда, – которыми пропитаны и вино, и мед, и сыры; вкусно – при подобных исходных данных приготовить плохо просто невозможно, да и непростительно.
Вспомните, когда мы впервые услышали выражение «а-ля провансаль»? Конечно, в детстве! Помните баночки по 250 грамм с железной крышкой? А внутри – вкуснючий майонез «Провансаль», одновременно кисленький и сладенький. И не было лучше заправки для салата оливье, правда?
Справедливости ради нужно сказать, что майонез родился вовсе не в Провансе, а на Балеарских островах. И название его – чисто географическое, в честь города Mahón – столицы испанского острова Менорка, где в XVIII веке возникла версия испанского соуса Alioli из желтков и оливкового масла, но без чеснока (!). Позже, в Париже, куда перевезли рецепт, соус получил название «Соус махонеса» или майонез.
Ну а рецепты а-ля провансаль – это способ готовки блюд с обязательным добавлением оливкового масла, пахучих трав, помидоров, лука и чеснока.
Хотите, поделюсь рецептом очень необычного, но горячо мною любимого прованского блюда – того, что можно приготовить прямо сейчас и прямо здесь, не дожидаясь летнего урожая овощей и фруктов и не заменяя средиземноморскую рыбу на дальних родственников из отдела заморозки в супермаркете? Ловите!
Типичное локальное блюдо, которое часто называют прованской пиццей – Pissaladière.
Пирог простецкий, я бы сказала, народный, но именно такие блюда сейчас пользуются особой популярностью. Его подают в самых изысканных ресторанах, но кто не знает рецепта, редко угадывает, из чего же он приготовлен. Вкус блюда сложен, многогранен, а составляющих в нем всего четыре:
дрожжевое тесто (как для пиццы, можно купить готовое),
лук (много лука),
оливки (я бы настаивала на покупке черных, развесных),
анчоусы (маленькая средиземноморская рыбка, которую в основном маринуют или солят; баночки с такой продаются в хороших супермаркетах).
- чистим 1 кг лука, режем тонкими полукольцами;
- нагреваем в большой сковороде или чугунке с толстым дном 4-5 ложек оливкового масла, добавляем 2 зубчика чеснока – не очищенного, а раздавленного тыльной стороной ножа;
- добавляем лук, посыпаем ароматными травами (можно взять в наборе – herbes de provence, а можно выбрать любимые: тимьян, розмарин, душицу…);
- солим, перчим. Я еще и сахарю, так как лук прекрасно уживается с сахаром, давая в итоге приятный карамельный привкус, который этому пирогу только в плюс;
- уменьшаем огонь до среднего или маленького и тушим лук минут 30-40, помешивая деревянной лопаткой до очень нежного, кремового состояния и золотисто-коричневого цвета;
- рецептов писсаладьера в Провансе столько же, сколько и хозяек, и некоторые добавляют к луку немного белого вина – можете попробовать и так;
- снимаем с огня, выбрасываем чеснок, остужаем начинку;
- разогреваем духовку до стандартной температуры выпекания пирогов – 180 градусов;
- тесто раскатываем в любимую форму – круг или прямоугольник, ставим в духовку на 5 минут, чтобы немного подсушить;
- достаем основу из духовки, выкладываем на нее луковую начинку. Если форма прямоугольная, то поверх лука ромбиками выкладываем анчоусы, а в серединку каждого ромбика – оливочку. Если круглая – можно выложить анчоусами «солнышко» и сбрызнуть сверху оливковым маслом;
- держим в духовке, пока не пропечется. Обычно достаточно минут 30.
Достаем, остужаем, подаем с зеленым салатом и бокалом охлажденного прованского розового вина. Приятного аппетита!
Наталья Сиренко – в прошлом профессиональный гид, в настоящее время – путешественница, кулинар-любитель и счастливая женщина.
Источник