Рецепт торта по немецкому языку

Рецепты на немецком. Штоллен

Время чтения: 8 мин

Сколько весил самый большой штоллен в истории? Что такое “масляный декрет” и как он связан с рецептом этого блюда? Почему штоллен для рождественского стола рекомендуется готовить заранее?

Мы продолжаем писать наши вкусные статьи и делиться с вами рецептами десертов, напитков и блюд, чья история тесно связана с Германией. И сегодня наш герой — король рождественского стола — Штоллен (der Stollen).

Рецепт с многовековой историей

Штоллен дошел до нас спустя много веков именно в том виде, как его впервые приготовили в 1329 году. По своей форме выпечка призвана была напоминать запеленутого Спасителя, недавно появившегося на свет. Сахарная пудра сверху символизировала пелену, покрывающую младенца. Но может вид у штоллена и сохранился прежний, а вот вкус значительно отличается от его прародителя. По традиции этот кекс пекли в предрождественский пост. А, как известно, в это время существуют некоторые ограничения на разнообразие пищи, поэтому тесто было очень простым: овес, мука и вода.

Но вкус лакомства не нравился знати, и было решено обратиться к представителям церкви с предложением об использовании сливочного масла в составе. Предложение было отвергнуто.

Использование масла одобрили только в конце XV века. Главой католической церкви Иннокентием VIII был издан так называемый “масляный декрет”, согласно которому знати во время поста можно было употреблять в пищу сливочное масло и молоко, но при этом уплачивать некоторую сумму денег церкви. С тех пор в рецепт штоллена стали добавлять изрядную порцию сливочного масла. Но на этом преобразования в рецепте не закончились.

Самый близкий к современному рецепт был изобретен в городе Торгау (Саксония). Придворный пекарь Генрих Драздо придумал добавлять в тесто для штоллена цукаты, орехи и изюм. Именно его рецепт используется сегодня по всей Германии. Традиционный саксонский штоллен носит название «штрицель» (der Striezel).

Также всему миру известен Дрезденский штоллен (der Dresdner Christstollen). Штоллены, произведенные в этом городе, отличаются бОльшим содержанием масла и имеют запатентованное название «Дрезденский оригинальный штоллен». Так могут называться только те кексы, которые были испечены в городских пекарнях или ближайших окрестностях.

Но штоллены Дрездена славятся не только большим количеством масла в составе, но и своей особой историей. По традиции ежегодно, начиная с 1560 года, саксонские пекари дарили Дрездену два рождественских штоллена. Каждый из них был около 18 килограммов весом и 1,5 метра в длину. Такую нелегкую ношу доставляли в замок 16 человек.

Интересуетесь культурой и традициями Германии? Хотите учить немецкий, но не знаете с чего начать? Пытались учиться самостоятельно, но не получается? Запишитесь на наш онлайн-марафон немецкого языка. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня с преподавателем в прямом эфире: разговорная практика, аудирование, отработка грамматики, домашние задания и тренажеры. Стоимость — 500 рублей. Проведите время с пользой!

Но это еще не самый большой кекс в истории. В 1730 году по велению Августа Сильного, курфюрста Саксонии и короля Польши, был испечен штоллен, который весил 1800 килограммов. Чтобы испечь такой штоллен, понадобилось 100 человек. Для выпечки даже пришлось построить специальную печь, куда смог бы поместиться штоллен таких размеров. Запекался он 6 часов. Резали легендарный штоллен специальным ножом длиною в 1,6 метра.

Начиная с 1994 года, в каждую вторую рождественскую ярмарку в Дрездене проводится фестиваль рождественского штоллена (das Dresdner Stollenfest). Визитная карточка праздника — огромный штоллен, как вы могли догадаться. Праздничная процессия торжественно проносит его по главной улице, после чего штоллен разрезают и раздают посетителям ярмарки за символическую плату. Полученные от продажи деньги направляют в благотворительные фонды.

Сегодня существует огромное множество видов штоллена, но основа у них всегда одна. Процесс приготовления традиционного кекса даже записан в руководстве к сдобной выпечке (die Leitsätze für Feine Backwaren) федерального министерства защиты продовольствия, сельского хозяйства и защиты прав потребителей Германии.

Основные виды:

  • Dresdner Christstollen — легендарный штоллен Дрездена с запатентованным названием;
  • Butterstollen— классический масляный штоллен с сухофруктами и цукатами;
  • Mandelstollen— миндальный штоллен; обладает нежным миндальным вкусом, в него не добавляются другие орехи и сухофрукты;
  • Marzipenstollen— для начинки этого вида используют маковое семя, лесные и грецкие орехи.

Конечно, штоллен не единственное украшение рождественского стола в Германии. О том, что принято готовить к этому празднику, мы рассказывали в нашей более ранней статье.

Ингредиенты

Для того, чтобы попробовать настоящий дрезденский штоллен совсем необязательно ехать прямиком в сам Дрезден. Вы сможете это сделать самостоятельно, и советуем вам начинать уже сейчас, потому что кекс приобретает оптимальный вкус только спустя несколько недель (!). Ингредиентам необходимо время, чтобы пропитать тесто и создать неповторимый аромат и вкус, который делает штоллен настоящим рождественским искушением.

Читайте также:  Хворост рецепт советского времени

• Первым делом необходимо промыть (etw. auswaschen -auswaschte — auswascht) изюм и замочить (etw. anweichen — weichte ein — eingeweicht) его на 5 минут. Затем измельчите (etw. schreddern — schredderte — geschreddert) миндаль до состояния крошки. После того, как изюм разбухнет, смешайте (etw mit+Dat mischen — mischte — gemischt) его с цукатами, миндалем и залейте ромом (etw. aufschütten — schüttete auf — aufgeschüttet).

• Мелко нарежьте (hacken — hackte — gehackt) цедру лимона. Смешайте ее с корицей и ванилином. Можно добавить (etw. hinzufügen — hinzufügte — hinzufügt) по вкусу и другие специи, например, кардамон, мускатный орех.

• Далее необходимо подготовить и просеять муку (etw. ausbeuteln — beutelte aus — ausgebeutelt, etw. durchsieben — siebte durch — durchgesiebt). Сделать в центре лунку и добавить в нее дрожжи. Добавить часть молока, предварительно разогретого на плите, и немного сахара. Дрожжи размять (etw. zerdrücken — zerdrückte — zerdrückt) вручную. Полученную смесь присыпать сверху мукой и оставить доходить под полотенцем на 20 минут.

• Нагрейте сливочное масло до комнатной температуры и нарежьте его на кусочки (etw. in Stücke schneiden — schnitt in Stücke — in Stücke geschnitten). Спустя 20 минут дрожжи уже начнут работать, поэтому можно добавить оставшуюся часть ингредиентов. По очереди добавляем: сахар, специи, масло, оставшееся молоко, соль.

• Начинаем замешивать тесто (Teig anmachen — machte Teig an — Teig angemacht). Делать это нужно от центра к краю, постепенно добавляя все ингредиенты. Весь процесс занимает около 7- 10 минут. После этого насыпаем на стол немного муки, берем наше тесто и кидаем его на стол.

• Замешиваем начинку в тесто.

Совет: чтобы сделать это было проще, разделите тесто на 4 части. Каждую часть раскатываем примерно до 1 сантиметра и насыпаем (etw. aufbänken — bänkte auf — aufgebänkt) сверху начинку. Вдавливаем ее хорошо руками. После этого накладываем пласты друг на друга (как на картинке ниже) и раскатываем (etw. ausrollen — rollte aus — ausgerollt, etw. auswallen — wallte aus — ausgewallt) все вместе еще раз скалкой.

• После того, как вы раскатали тесто его можно еще раз хорошенько вымесить (etw. auskneten — knetete aus — ausgeknetet). Сделать это будет уже гораздо легче. После чего положите его в миску, накройте полотенцем и оставьте на 1 час в теплом месте.

• Получившееся тесто нужно разделить (etw. teilen — teilte — geteilt) на 3-4 части. В зависимости от того, какого размера вы хотите получить штоллены. Тесто необходимо раскатать и сделать скалкой углубление по всей длине ближе к одному из краев.

• Больший край будущего штоллена загнуть (etw. umschlagen — umschlug — umschlagen) в сторону образовавшейся лунки.

Совет: все оказавшиеся снаружи изюм и орехи лучше снять и положить в середину, чтобы при выпекании они не сгорели.

• Застилаем противень бумагой для выпечки и выкладываем (etw. auflegen — legte auf — aufgelegt) тесто в формы. На следующее утро духовку нужно разогреть до 220 градусов и выпекать (etw. backen — backte/ buk — gebacken) штоллены 10 минут. Затем температуру необходимо уменьшить до 170 и выпекать еще около 35 минут.

• Пока наши штоллены выпекаются, мы займемся глазурью. Растопим (etw. zerlassen — zerließ — zerlassen) сливочное масло и подготовим сахарную пудру. После того, как штоллены будут готовы, достаем из духовки, протыкаем его вилкой или деревянной шпажкой и обильно смазываем (etw. mit+Dat einschmieren — schmierte ein — eingeschmiert) растопленным маслом со всех сторон. Затем посыпаем сахарной пудрой.

Заворачиваем (wickeln — wickelte — gewickelt) получившийся штоллен в фольгу/пергамент и выдерживаем его минимум 2 недели в прохладном месте.

Как подавать штоллен?

С глинтвейном, конечно! А рецепт глинтвейна — и не одного, а целых трех! — у нас найдется. Или с чаем, но не забудьте добавить в него немного имбиря, звездочку гвоздики или кардамона. Они придадут чаю особенный вкус и пряный аромат, который ассоциируется с зимой и Рождеством и поднимает настроение.

Самые частые ошибки

★ Вы добавили слишком мало рома. Без хорошей пропитки очень скоро начинка будет вываливаться из теста. В данном случае, хорошая пропитка начинки является залогом успеха для хорошего соединения с тестом. Но будьте аккуратны: слишком много алкоголя тоже нехорошо. Тогда тесто получится слишком жидким и кекс не сможет пропечься.

★ Для того, чтобы тесто поднялось, очень важно соблюдать температурный и временной регламенты выпекания. Если тесто передержать, то оно может прокиснуть, а если недодержать, то тесто не поднимется.

★ Трудности вмешивания начинки в тяжелое плотное тесто. Для того, чтобы избежать этого, добавляйте начинку постепенно слой за слоем.

Читайте также:  Рецепты для заправки салата цезарь

★ Лучше больше, чем меньше. Если штоллен простоит у вас немного дольше, хуже от этого не будет. Поэтому не спешите скорее его попробовать, дайте раскрыться вкусу и аромату.

★И последний совет: добавляйте как можно более разнообразную начинку.

Приятного вам аппетита и счастливого Рождества!

Хотите отметить Рождество так, как это делают в Германии? В преддверии рождественских и новогодних праздников мы подготовили для вас список из наших статей, посвященных теме Рождества и Нового года в Германии: Что готовят к праздничному столу в немецких семьях? Как проводят эти дни? Какие существуют традиции, связанные с Новым годом и Рождеством? Что принято дарить? Чем отличается встреча Нового года и Рождества в Германии и России? Обо всем этом расскажем в нашей подборке.

Источник

Рецепты на немецком: торт Чёрный лес (Шварцвальд)

Время чтения: 9 мин

Торт Шварцвальд – всеми любимое лакомство родом из Германии. Откуда взялось его название? В чем секрет неповторимого вкуса и аромата торта Чёрный лес? Как приготовить этот вкуснейший десерт в домашних условиях? Мы продолжаем цикл статей, посвященных кулинарным традициям стран, говорящих на немецком языке, и снова приглашаем вас готовить и учить немецкий вместе с нами!

Сегодняшнюю статью наверняка высоко оценят сладкоежки всего мира, потому что речь пойдет об одном из самых известных немецким кондитерских изделий – торте с красивым названием Schwarzwald (с немецкого языка переводится буквально — «чёрный лес»). Этот прекрасный десерт уже много лет служит визитной карточкой Германии, а с происхождением его рецепта связано большое количество легенд.

А ещё на нашем YouTube-канале Deutsch Online вы можете посмотреть видео, в котором мы рассказываем о типичных блюдах немецкой кухни и о том, что действительно стоит попробовать, если вы путешествуете по городам Германии.

Как появился торт Шварцвальд

Шварцвальдский вишневый торт, он же Черный лес, он же Schwarzwald, он же Black Forest, он же Kirschtorte — появился в Германии в 30-х годах и со временем приобрел всемирную популярность. Этот нежный торт с вкуснейшим шоколадным бисквитом, пропитанным сладким вишневым сиропом, украшенный взбитыми сливками, вишней и воздушной стружкой горького шоколада не может оставить равнодушным ни одного ценителя сладкого. Стоит попробовать его, как вы влюбитесь в этот торт не с первого взгляда, а с первого кусочка.

История происхождения торта берет начало в одноименном регионе на юго-западе Германии, в земле Баден-Вюртемберг – Шварцвальде. Шварцвальд – это живописнейший горный массив, с непроходимыми густыми лесами, прозрачными озерами и загадочными туманами. Земля Баден-Вюртемберг славится не только своими лесами, но и песчаными склонами, на которых испокон веков произрастают дикие вишни — Wildkirschen. Именно они в оригинальном первоначальном рецепте вишневого торта служат главным ингредиентом.

На основе этих вишен в Германии и в наше время продолжают изготавливать шнапс — Wildkirschwasser. Этим крепким напитком кондитеры Германии пропитывают бисквитные коржи, а маринованные вишенки кладут между слоями кондитерского изделия. Нежный аромат и неповторимая вишневая кислинка в сочетании с горьким шоколадом придают этому торту тот самый неповторимый вкус, который покорил множество сердец.

Крепкие напитки очень популярны среди немцев и некоторые из тех, что известны по всему миру, имеют немецкое происхождение, поэтому мы решили посвятить отдельный материал напиткам Германии.

Нужно сказать, что оригинальный шнапс Kirschwasser порой не так просто достать в России. Поэтому в качестве упрощенного домашнего варианта мы с вами будем использовать вишневый сироп.

Ингредиенты

Итак, вам уже не терпится узнать, как готовится торт Шварцвальд? Если вы готовы, давайте посмотрим, какие продукты вам потребуются.

Ингредиенты (Zutaten) берутся из расчета на 8-10 порций (кусочков):

Способ приготовления

Ну что, приступаем к приготовлению?

Очень важно! Бисквит для данного торта нужно обязательно приготовить заранее, лучше часов за 8. Лучше всего будет испечь бисквит с вечера, а на следующий день формировать торт. Вы можете воспользоваться своим фирменным рецептом шоколадного бисквита, который есть у каждой хозяйки, или приготовить генуэзский (его еще называют женевский) бисквит, рецепт которого легко найти в интернете.

Итак, наш бисквит готов и отлежался несколько часов. Достаем его и специальным бисквитным ножом аккуратно разрезаем на три равных части (schneiden – schnitt — geschnitten).

Затем мы холодной водой промываем вишню (abwaschen — wusch ab – abgewaschen), выкладываем ее в чашку (legen – legte – gelegt), засыпаем примерно 50 граммами сахара (anschütten – schüttete an – angeschüttet) и оставляем полежать примерно полчаса (lassen – liess- gelassen). Сок, получившийся в результате этого, переливаем в глубокую емкость (umgiessen – goss um – umgegossen).

Всего нам потребуется около 170 мл сока (если окажется, что его недостаточно, можно будет долить воды). Теперь давайте приготовим сироп (zubereiten – bereitete zu – zubereitet). В небольшую кастрюльку вливаем сок вишни и насыпаем примерно 120 грамм сахарного песка (schütten – schüttete – geschüttet). Сок вишни, смешанный с сахаром, нагреваем, даем закипеть и понемногу – совсем недолго увариваем сироп, примерно пару минут (kochen – kochte – gekocht). Имейте в виду, что за это короткое время наш сироп должен будет лишь немного загустеть. Выключаем огонь, убираем кастрюлю и добавляем нашу ягоду (zugeben – gab zu – zugegeben). Затем как следует перемешиваем (rühren – rührte – gerührt).

Если после того, как вы добавили вишню, сироп станет более жидкой консистенции, можно снова поставить его на огонь (stellen – stellte –gestellt) и поварить еще около минуты-двух вместе с ягодой.

Теперь убираем кастрюлю, накрываем ее сверху крышкой (zudecken – deckte zu – zugedeckt) и оставляем вишню плавать в сиропе, пока она полностью не остынет. Когда вишня остынет, осторожно достанем ее шумовкой. Это нужно для того, чтобы собрать побольше сиропа. Весь полученный сироп нужно обязательно сохранить!

Совет: добавьте в сироп 1 столовую ложку вишневого шнапса или коньяка, это придаст ему особый аромат. В оригинальном рецепте, как мы уже говорили, используется Kirschwasser.

Теперь пора браться за приготовление шоколадного крема. Сначала острым ножом рубим плитку шоколада (hacken – hackte – gehackt). Затем в небольшой кастрюльке мы нагреваем сливки и добавляем сахарную пудру (heizen – heizte – geheizt), но не доводим смесь до кипения.

Кастрюлю с подогретыми сливками убираем с плиты и добавляем к ним порубленную шоколадную стружку. Тщательно перемешиваем (vermischen – vermischte – vermischt).

Полученную в результате массу остужаем (abkühlen – kühlte ab – abgekühlt) и убираем в холодильник приблизительно на полчаса (если есть желание и вы располагаете дополнительным временем, вы можете оставить крем на всю ночь). За это время полученная шоколадная масса хорошо загустеет (verdichten – verdichtete – verdichtet).

Теперь, когда шоколадно-сливочный крем достаточно загустел, нужно слегка взбить его венчиком – только не сильно! Слишком долго взбиваемый крем может осесть или расслоиться, а это нам не нужно. Ну что, наш крем готов, давайте собирать сам торт!

Берем первый корж, который будет самым нижним и укладываем его на плоскую тарелку. Поливаем его сверху готовым сиропом (begiessen – begoss – begossen).

Выкладываем наш крем на нижний корж и с помощью силиконовой лопатки равномерно распределяем его по всему коржу. Затем берем второй корж, поливаем его сиропом и также укладываем его сверху на смазанный корж — пропитанной стороной вниз. Затем еще немного пропитываем корж сиропом.

Берем сливки — примерно 250 мл — и взбиваем их (aufschlagen – schlug auf – aufgeschlagen). Помните, что перед тем как начать взбивать сливки, их следует охладить.

Итак, начнем взбивать наши сливки с помощью миксера. Делайте это на невысокой скорости до тех пор, пока они не начнут загустевать. Как только вы заметите, что венчик оставляет следы, понемногу начинайте насыпать сахарную пудру – всего не более двух столовых ложек. Не переставайте взбивать. Когда заметите, что венчик начнет оставлять четкий след – значит, сливки взбиты до нужной нам консистенции.

Здесь важно не перестараться и не взбить сливки слишком сильно. Следите за скоростью вашего миксера и жирностью сливок. Промазываем политый сиропом корж сливками и выкладываем на него наши вишни (из сиропа).

Все то же самое проделываем с последним – самым верхним коржом. Укладываем корж сливками книзу. Слегка придавливаем его и подравниваем края, чтобы придать ему ровную округлую форму.

Взбиваем еще 200 мл сливок + 1,5 столовые ложки сахарной пудры. Обмазываем торт сливками (ausschmieren – schmierte aus – ausgeschmiert) и выравниваем остатками сливок бока и поверхность торта.

По бокам посыпаем наш практически готовый торт рубленым шоколадом (bestreuen – bestreute – bestreut).

В центре торта раскладываем шоколадную стружку, нарезанную крупными завитками – лучше всего это делать острым ножом.

Взбиваем еще примерно 150 мл сливок с сахарной пудрой (приблизительно 1,5 столовые ложки) и крахмалом (1 чайная ложка). Если у вас нет под рукой крахмала, можно использовать другой загуститель.

Теперь при помощи кондитерского мешка или обычного плотного пакета, свернутого конусом, выдавливаем по краям торта украшения в виде розеток. Украшаем сверху коктейльными вишнями (dekorieren – dekorierte – dekoriert). Если их нет, то вы можете заменить их на свежие ягоды (только не доставайте ягодки из компота – это совсем не то). Убираем торт в холодильник (abdecken – deckte ab – abgedeckt) и даем ему пропитаться всю ночь.

Наш кондитерский шедевр готов! Подавать десерт лучше охлажденным. Торт Шварцвальд обязательно порадует ваших близких незабываемым вкусом и ярким оформлением. Приготовьте его своим родным на ближайшие праздники и удивите их своим мастерством.

А если вам нравятся эксперименты и наши кулинарные статьи, предлагаем вам попробовать приготовить яблочный штрудель по оригинальному рецепту.

Приятного аппетита – Guten Appetit!

Источник

Оцените статью
Adblock
detector