- Кулинария Рецепт кулинарный Вьетнамская кухня «Нэм» или мясные колбаски Продукты пищевые
- Когда ем нэм, я глух и нем
- Вьетнамская закуска к пиву — нем чуа
- Найдены возможные дубликаты
- Жизнь пикабушников за границей
- Правила сообщества
- Ответ MalvinasArg в «Корейский рацион»
- Ответ на пост «Корейский рацион»
- Нетипичная Азия: Вьетнам
- Юго-Восточная Азия через призму. супа
- Маленький Вьетнам. Что и где можно поесть вьетнамского в Москве?
Кулинария Рецепт кулинарный Вьетнамская кухня «Нэм» или мясные колбаски Продукты пищевые
Для того чтобы сделать вот такие хрустящие колбаски нам понадобится:
Рисовая бумага. На ваше усмотрение, сколько вы захотите сделать колбасок столько и берете листиков.
Фунчоза. на 12 колбасок мне хватило 2 рулетика, в пачке их 4 шт.
Начинка: 0,5 кг. фарша, 1 средняя морковь, потереть на крупной терке, 1-2 небольшие луковицы, нарезать полукольцами или 1/4, 1 яйцо, соль, перец и по рецепту приготовленная фунчоза, мелко порезанная. Все перемешать и дать постоять минут 5-7.
Затем берем один листик рисовой бумаги.
и опускаем его в тарелочку с теплой водой сек на 5-8. пока не станет мягким. Вынимаем и промакиваем его о бумажную салфетку, тем самым убираем излишки воды. потом ложим на разделочную доску и на край выкладываем уже настоявшийся наш фарш. Формируем ролл и .
Отправляем наши колбаски во фритюр до золотистой корочки. Приятного аппетита.
Источник
Когда ем нэм, я глух и нем
Вьетнамские хрустящие «колбаски» — как из заморской сказки
Когда на праздничный стол ставят нэм (иначе — нем) — горку аппетитных поджаренных «колбасок», разговоры сразу умолкают. Взоры всех устремлены на нэм. Каждый уже представляет, как будет вкушать хрустящую аппетитную корочку, под которой прячется не менее вкусная сочная начинка из мяса, грибов, рисовой лапши… Впрочем, стоп! О секретах приготовления любимого национального вьетнамского блюда нам лучше всего расскажет казанская предпринимательница Нгуен Тхи Чук, которая делает нэм с детства. В приготовлении столь затратного по времени блюда участвует вся ее семья.
Для приготовления нэм (12 штук) потребуется:
- 300 г свиного фарша
- 100 г древесных грибов
- 100 г моркови
- 100 г капусты кольраби
- 15 г рисовой лапши
- 15 г репчатого лука
- 2 яичных желтка
- 12 штук рисовой бумаги (лепешки)
- 200 г кипяченой охлажденной воды
- 20 г уксуса
- 2 яичных белка
- 200 г кипяченой охлажденной воды
- 40 г соевого соуса
- ½ лимона
- головка чеснока
соль, сладкая вьетнамская соль, перец черный — по вкусу.
1. Рисовую лапшу предварительно замачиваем на час в теплой воде, когда она станет мягче, нарезаем ее ножницами.
— Для вас, россиян, рисовая лапша похожа на тонкую леску, прозрачную веревку, что-то несъедобное, — словно читает мои мысли вьетнамка. — Но стоит только такую лапшу сварить, как все просят добавки. А при приготовлении нэм лапшу надо резать как можно мельче, иначе она прорвет рисовую пленку и вкусовые качества нэм будут нарушены.
2. Сухие древесные грибы предварительно замачиваем в холодной воде на 30 минут, потом нарезаем мелкой соломкой.
— Древесные грибы растут у нас во Вьетнаме на мертвых, сухих деревьях, — объясняет Чук, показывая грибы, похожие на наши переросшие опята. — Грибы собирают, сушат, потом продают. Теперь их можно купить даже в магазинах Казани.
3. Свинину режем кусочками и пропускаем через мясорубку, добавляем перец, соль и сладкую вьетнамскую соль.
— Мясо лучше брать с жиром, так получится вкуснее, — уточняет хозяйка. — Нэм готовим только из свинины, хотя у нас во вьетнамской кухне популярна и буйволятина, и собачатина. Но их надо уметь готовить! Бывает, что туристов, приехавших в нашу страну, угощают мясными блюдами, а потом сообщают, что они, к примеру, были из собачатины. Так вот потом почти все европейцы признаются, что мясо им очень понравилось, но из-за предрассудков они никогда бы его не попробовали.
4. Чистим капусту кольраби и морковь, трем их на крупной терке. Затем мелко режем очищенный репчатый лук и зеленый лук. Подготовленные ингредиенты добавляем в мясной фарш.
— Капусту кольраби очень любят у нас во Вьетнаме, — говорит Чук, показывая большой плод светло-зеленого цвета.
— По вкусу она напоминает русскую репу, — уточняет дочь Леанна. — Во Вьетнаме вообще очень много необычных, экзотических плодов. Капуста кольраби — одна из таких.
5. Также добавляем в фарш мелко нарезанные древесные грибы и рисовую лапшу, все тщательно перемешиваем. Для связки всей начинки кладем яичные желтки.
— Ой, рисовая лапша длинная, придется ее укоротить, — сокрушается Чук и, взяв ножницы, устраняет неполадки. — Да и много мы этой лапши положили, надо чуть-чуть убрать. Главное в приготовлении нэм — соблюдать пропорции всех ингредиентов. Иначе невкусно получится.
6. Из приготовленной начинки делаем колбаски (20-30 г), заворачиваем их в рисовую бумагу, предварительно пропитанную сначала водой с уксусом, затем — яичным белком. Подобным образом у нас делают голубцы или фаршированные блинчики.
— Рисовую бумагу (пленку) сейчас можно купить и в ваших супермаркетах, — просвещает вьетнамка. — Но для того, чтобы бумага хорошо держала начинку, нужно правильно приготовить раствор: на стакан воды — одну ложку уксуса. Когда пленка изнутри пропитается этим раствором, надо сразу же смазать ее белком.
7. Разогреваем подсолнечное масло и обжариваем в нем приготовленные колбаски до получения золотистой корочки.
— Нэм нужно все время переворачивать, иначе сгорят! — серьезно говорит Чук. — Каждая колбаска обжаривается примерно 10 минут, затем выкладывается на салфетку для того, чтобы вытек лишний жир. Потом нэм снова обжаривают на другом, заново подогретом масле. В этом случае корочка получается более тонкой, хрустящей.
8. Готовим соус для нэм. В стакан кипяченой воды добавляем отжатый чеснок, свежевыжатый сок лимона, соевый соус, мелко нарезанную морковь и капусту кольраби, соль, сахар.
— Соус мы подаем отдельно для каждого, чтобы в него можно было макать нэм, — уточняет Чук. – Вообще кухня Вьетнама очень самобытна. В традиционных вьетнамских рецептах используется и рыба, но чаще курица и свинина. На гарнир подаются рис, овощи и лапша. Любимые мясные блюда во Вьетнаме это «нэм зан» или «нэм сайгон» (на севере) и «тя зо» (на юге). Приятного аппетита!
Наиля БИЛАЛОВА
Фото Александр РУМЯНЦЕВ
Источник
Вьетнамская закуска к пиву — нем чуа
Мы привыкли пить пиво с соленой рыбкой или сухариками, но во Вьетнаме вся сушеная рыба, в основном, либо сладкая либо острая а о сухариках они даже не слышали, поэтому краткий экскурс о том с чем пьют пиво вьетнамцы.
Это нем чуа (nem chua), мясные колбаски в банановых листах, на вкус они солененько-остренькие и просто отлично подходят под пиво, но их часто дополнительно макают в острый соус . По моим заметкам — лучше есть охлажденные ибо теплые или мягковатые не очень хорошо заходят потому что кажется, что они испорчены, но это норма) В общем, если увидите — берите не бойтесь, вкусно и необычно, особенно как снек под пивко)
Правда после них остается ворох листьев и резинок для денег) Вероятно, это старая традиция для компрессии и сохранности, поскольку холодильников не было а банановых листьев полно)
Найдены возможные дубликаты
Жизнь пикабушников за границей
3.5K пост 29.9K подписчика
Правила сообщества
— первое и основное: уважай себя и членов сообщества, в глубоком смысле этого слова
— поддерживай мир во всем мире — мы искренне надеемся, что раз уж пикабушники живут по всему миру, здесь мы сможем избежать политики (за нарушение — предупреждение, при непонимании — бан)
— чувствуйте себя как дома, даже когда вы вне дома 🙂
// на данный момент постить в сообщество могут пикабушники с рейтингом 25+. Иной премодерации нет и не ожидается.
если с листом то это спрингроллы) их заворачивают в разную зелень и едят, банановый лист не вкусный и жесткий (пробовал =) )
Если и так, то перед едой особенно в таком климате и санитарии это всё надо настолько обдать кипятком, что после этого ни о каком «лучше есть охлажденные» речи быть не может.
Вот это я понимаю — экологически безопасная упаковка сразу со встроенным визуальным определением свежести продукта
Если вглядеться на первую фотку слева, мясо завёрнуто в пластик. Банановые листья чисто для понтов, вряд ли вкус банановых листьев просочится сквозь пластик.
Ну и последняя фотка — горка пластика и горище неудобоутрамбовываемого в мусорку листопада.
Нда. точно. Так воодушевился идеей, что не заметил. Вспомнились рассказы бабушки, как они в поле ходили работать, брали хлеб, сало, завернутое в лопух, луковица, вода и всё. Никаких холодильников тогда ведь не было.
Банановый лист и ещё полиэтиленовая упаковка внутри?!
модернизация и инновация)))
Кажется, что они испорчены.. Не кажется, бля!
там ферментация) это нормально) так и надо
Это был кефир от винамилк, сейчас его уже нет в продаже, НО мы нашли кефирный гриб и делаем сами из молока свежего) Так что выход есть))) Но кисломолочки с каждым днем больше и больше тут на полках, раньше много чего не было
Вьетнамские колбаски с вьетнамских кабанчиков!)
В голове у тебя наебалово. Упаковка чипсов такая большая, чтобы ты ел чипсы, а не картофельную крошку. Иди купи пачку и хорошенько потопчись на ней, а потом загляни внутрь.
Ответ MalvinasArg в «Корейский рацион»
Расчёты обеспечивались питанием лучше, чем «простое население» и даже «обычная пехота». Не разбегались, имущество не теряли, цели поражали нормально.
Когда я учился в институте, у нас была военная кафедра. ВУС у меня ПВОшная. Насколько мне известно, все преподы побывали в разных «горячих точках»: про Корею не скажу, но Вьетнам, Сирия, Египет, Ирак — всё это было. Насколько я понимаю, преподавание в ВУЗе на ВК было этакой синекурой для офицеров, послуживших ТАМ — работа непыльная, выслуга нормально идёт, содержание хорошее, на пенсию — под- или полковником.
Были и «вьетнамцы». О вьетнамцах отзывались исключительно позитивно: отменные вояки, выносливые, хорошо обучаемые, мотивированные, смекалистые, отважные. Не без странностей, но у кого их нет.
В качестве примера. Норматив на сворачивание комплекса — 1 час 45 минут. Вьетнамцы управлялись за 30 минут — сворачивали и покидали позиции. Ибо через 45 минут после отработки американцы превращали обнаруженные позиции в безжизненное пространство. Правда, кабели тупо рубили, а не отсоединяли и укладывали. Но кабели — относительно невеликая потеря.
Ответ на пост «Корейский рацион»
Мир меняется, вот уже и в корейской армии солдат кормят готовыми пайками. Мне вспомнился рассказ одного знакомого, который в 70-х годах обучал бойцов сил ПВО Вьетнама.
Далее от первого лица.
Вьетнамская армия заточена на войну, в тыловых подразделениях штаты не раздувают, бытовое обслуживание солдат минимальное. У каждого солдата на форме имеется несколько карманов, застегиваемых наглухо клапанами. Раз в неделю воин получает рис (примечание ТС: не помню какое количество назвал рассказчик, но смысл в том, что весь рис помещается в карманах). Этот рис — единственный продукт, получаемый по снабжению. Никаких полевых кухонь, складов продовольствия, поваров и хлебопёков.
Как проходили занятия? Учебный класс оборудован прямо в джунглях — столы, скамейки, доска. Рядом разрезной макет ракеты. Маскировка — как положено. Когда в ходе занятий я объявил перерыв, вьетнамцы из-за парт сразу врассыпную, на ходу доставая рогатки, какие-то сетки. Собираются после перерыва, тащат кто что: у одного воробей, у другого крыса, у третьего голубь. Сидят слушают, а сами под столами, не глядя, ощипывают и потрошат добычу. Перерыв на обед: тут же разгорелось несколько костерков (бездымных), в каких-то котелках-банках быстро сварили свою дичь, риса добавили — всё довольные сытые. Никаких неудобств не ощущают, для них это не экстрим, а жизненные будни.
Я сразу понял — американцам их нипочём не победить!
Добавлю от себя. В начале 80-х я слышал такое: «самые боеспособные армии мира — это американская, потому что страна самая богатая; израильская — потому что воюет постоянно и вьетнамская — потому что несмотря на малочисленность, победила армию США».
Советская Армия, естественно, особняком: она ж непобедимая и легендарная, как в песне поётся.
P.S. Баянометр шибко ругался на вьетнамца с ППШ. Но уж больно красивая фотка!
Нетипичная Азия: Вьетнам
«Вьетнам снова открыт! Можно приехать в 2020/2021!»
Именно этот заголовок на сайте «Дима- Тур» (*впервые узнала об этой компании) вселил надежду на скорую встречу с этой потрясающей страной. Но капнув глубже, оказалось, что туристов сие «открытие» пока что не касается.
Пока во Вьетнам россияне прилетают только по рабочей визе. Въезд разрешен зарубежным инвесторам, дипломатам, экспертам, высококвалифицированным рабочим и бизнес-менеджерам, и, конечно, гражданам Вьетнама. (источник)
На таких же условиях Вьетнам ранее возобновил регулярное авиасообщение с Китаем, Японией, Южной Кореей, Тайванем, Лаосом и Камбоджей (источник).
Ничего. Настанет и наше время (*надеюсь, скоро)! Пока читала новости о Вьетнаме, нахлынули воспоминания о недавнем путешествии. Ими и хочу поделиться.
P.S.: мы были в сентябре 2019 года. Думаю, там не успели произойти сильные изменения (* не считая, конечно, злосчастной пандемии).
Вьетнам — небольшая, но очень привлекательная страна. На выбор — 15 курортов на любой вкус и кошелек, большинство из которых омываются ласковым Южно-Китайским морем. Климат отличается по всей стране.
Уже на подлете к Камрани (провинциальный город-порт, по совместительству военная база с международным аэропортом) понимаешь, что не зря был этот нескончаемый 10-часовой перелет (Москва – Нячанг). За окном море, пушистые зеленые горы и вечное лето. Живописное место приземления.
За 12 дней удалось исследовать Нячанг, его окрестности и добраться до высокогорного Далата. Контраст этих городов заслуживает отдельного внимания.
Нячанг в Сентябре
Сентябрь — конец туристического сезона в Нячанге. Плюсы: туры дешевле почти в 2 раза, цены внутри страны заметно снижены, мало туристов. Минус: начало сезона дождей. Тропические ливни идут в основном ночью, иногда могут застать врасплох днём. Небо чаще всего затянуто тучами, хотя, это – скорее плюс потому, что спасает от обгорания.
Во Вьетнаме самое сумасшедшее движение из тех, что я видела. Арендовать скутер неопытным водителям опасно: движение плотное, в «лучших» азиатских традициях (едут хаотично, ПДД почти не соблюдаются, постоянно сигналят), требуется наличие открытой категории А и МВУ, отсутствует скорая помощь. В случае необходимости, до ближайшей больницы придется добираться самостоятельно. Однако, весь этот хаос довольно удачно разъезжается. За все время мы не «столкнулись» ни с одной аварией. Если честно, пешком на переходах даже страшнее. Ведь никто не останавливается перед ними, как принято у нас.
Тем, кто решится взять мопед, откроются дополнительные города и труднодоступные места. И не очень труднодоступные тоже. Автобусы ездят редко, ведь местным они не нужны. Кажется, на грузоперевозки тоже нет особого спроса. С этим отлично справляются мопеды. Да что говорить, даже по рынку вьетнамцы передвигаются исключительно на мопеде.
Вьетнамцы привыкли бросать использованные салфетки и окурки под ноги, будь то на улице или внутри помещения. Но улицы чистые и ухоженные (речь о Нячанге и Далате). Поначалу не верится, что находишься в Азии: нет мусора, неприятного запаха и бездомных животных; асфальт чистят даже в дождь…Может быть рациональнее потратить деньги на социально — мотивирующие кампании, чтобы приучить людей не мусорить, вместо оплаты труда уборщиков? С другой стороны, куда устраиваться потом всем этим рабочим, на чьи услуги не будет спроса в случае успеха кампаний? В общем, не самый простой вопрос.
Бытует мнение, что местные жители неприветливые и неприятные. Недовольство российских туристов чаще всего вызывает поведение вьетнамцев в случае непонимания. Сначала они хмурятся и крутят рукам (будто выкручивают невидимые лампочки), затем, если ситуация не прояснилась, просто игнорируют туриста. Можно сколько угодно стоять с недовольным от возмущения лицом, а он(а) будет спокойно заниматься своими делами. Это поначалу выводит из себя, но проблема решаема, иначе Нячанг не был бы столь популярен.
Например, посещение туристических мест избавит от неприятного общения. Цены в таких заведениях вдвое дороже (но в пересчете на рубли, все равно недорого), зато:
— прайс на русском (английском и китайском),
— персонал, владеющий несколькими языками,
— еда, адаптированная для туристов,
— почти нет местного населения.
Не знание английского обеими сторонами также усугубляет коммуникацию. Представьте моё удивление, когда несколько раз мне встретились вьетнамцы, говорящие по-русски и вообще не понимавшие даже элементарных слов на английском, типа money, to buy и тп.
Если планируете узнать больше, чем позволяют туристические места, запаситесь некоторыми словами на местном языке, картинками того, что вам надо и …терпением.
Короче говоря, вьетнамцы не будут из кожи вон лезть, чтобы вам что-то продать или понравиться. Если побороть свою гордыню (типа я тут приехал деньгами сорить, а вы вздумали отворачиваться!) и попробовать узнать их получше, то Вам откроются милые, даже застенчивые люди.
Что посмотреть в Нячанге и его окрестностях за 2 недели
Много статьей написано об интересных местах Вьетнама. Я лишь поделюсь теми, которые лично посетила без лишних расписываний. В некоторых, дух захватывало от видов и слёзы восторга накатывали неконтролируемо. Тот случай, когда хочется максимально запечатлеть в памяти каждый шаг, а потом оказывается, что забыть такое невозможно. Поехали:
1. Парк развлечений Винпёрл (Vinpearl Land) и канатная дорога к нему (12.219560, 109.241408). 4707 руб. на двоих. Ищите билеты со скидками на KLOOK.
2. Башни ПоНагар (Tháp Bà Ponagar) (12.26537641015166, 109.1954070812495). Около 100 рублей за двоих.
3. Галерея черно-белой фотографии Long Thanh Art (12.250746336341278, 109.18732372054606). Вход бесплатный, эмоции бесценны.
4. Заповедник Хон Ба (Khu bảo tồn thiên nhiên Hòn Bà) (12.108838804278307, 108.98507410813268). До самой вершины вход закрыт, но по пути очаровательные виды. Траты на бензин и покушать с собой.
5. Эко-парк Янг Бэй (Thác Yang Bay) (12.189316407003876, 108.91086028382867). Около 1 600 руб. на двоих.
6. Водопады Бахо (Suối Ba Hồ) (12.38995, 109.13789). В районе 700 руб. на двоих, с учетом парковки.
7. Центральный пляж Нячанга (само собой, он потрясающий) и пляж Зоклет/Доклет (Bãi biển Dốc Lết) (12.54975, 109.229).
Очень популярный город, ни смотря на то, что там нет моря. Находясь на высоте 1600 метров над уровнем моря, он привлекает своим температурным контрастом и невероятно красивыми видами. Природа кажется дикой, нетронутой человеком. Еще французские колонизаторы полюбили этот город за виды и приятную прохладу. Люди, их образ жизни, городская архитектура, даже зеленый чай (здесь к еде его подают горячим) отличаются от Нячанга.
По пути в Далат загляните в Chappi Mountains Coffee (12.140747, 108.632112) и выпейте вкусный, согревающий кофе, наблюдая захватывающий вид.
Чуть дальше не пропустите зоопарк ZooDoo (12.113271, 108.586663). На огромной территории уживаются попугаи, обезьяны, черепахи, кошки, собаки, овцы страусы, пони, капибары, альпаки, сурикаты и кенгуру, включая малыша-альбиноса. Мало того, что увидеть этих животных — уже большая радость, их так же можно гладить и кормить под чутким руководством сотрудников зоопарка. Вход: 550 руб. за двоих + 2 стакана корма (100 руб.). Владелец – гостеприимный австралиец Neil Schultz.
Больше фото и заметок во время путешествий в моём Инстаграм. Забегайте!
Вьетнам – отличное место для бюджетного туриста: порции большие, разнообразная и вкусная еда, смешные цены.
Вьетнамцы любят покушать, правда и особой стройностью не отличаются. Но это совсем не мешает им помещаться за низкими столами на крошечных стульчиках.
Список блюд, которые обязательно нужно попробовать во Вьетнаме (подойдет и нелюбителям экзотики):
1.Суп Фо (Pho Bо) 100-200 руб. Бывает на говяжьем (традиционный), рыбьем и курином бульоне. Одной порции достаточно на двоих.
2. Подарок колониального прошлого Вьетнама — супер-вкусная выпечка Бань Ми (Bánh mì) (в районе 55 руб.) и Бань Бао(Banh Bao) (около 40 руб.).
3. Бань Сео (Bahn Xeo). Похож на блин, сделан из рисовой муки, кокосового молока и куркумы, его могут заполнить: лапшой, курицей, кусочками свинины или говядины, креветками, нарезанным луком, ростками сои и грибами. 50-100 руб.
3. Жаренный рис со специями (Cơm chiên) 50 рублей за порцию.
4. Кофе (Cà phê) как отдельный вид искусства. Вьетнам соревнуется с Бразилией за первенство в мировом экспорте кофе. Кофе здесь можно попробовать со льдом, сгущенкой и даже с яйцом (правда, мне так и не удалось найти такой). Не менее интересен и процес его заваривания.
5. Фрукты и кокосы. Дешёвый рынок (12.279048, 109.194083).
6. Морепродукты. Не то, чтобы дёшево, но стоит того. Мы ж в Азии!
7. Соусы (рыбный в особенности)– отдельное гастрономическое наслаждение, которое подают к блюдам бесплатно.
Мечтаете разбогатеть? Приезжайте во Вьетнам. Здесь Вы станете донговым миллионером! Кстати, менять деньги выгоднее всего в банках.
— Тур на двоих с вылетом из Москвы (перелет+ трансфер + проживание в отеле 2*+ страховка) – 47 тыс. руб.
— Потрачено в стране – 30 тыс. руб., включая аренду мопеда – 5 тыс. руб. на 10дней и бензин (56 руб./ литр).
Благодарю за внимание. Надеюсь, кому-то была полезна эта информация!
Ностальгируем о Гоа в этой статье
Другая Азия описана здесь и тут
Юго-Восточная Азия через призму. супа
Пост не серьезный, но вкусный. Так получилось, что этой зимой мы проехали через три страны ЮВ Азии и собираемся посетить четвертую. Увы, поездки с отдыхом не связаны, тем не менее изучить что-то новое для себя всегда интересно. Итак, почему суп? Оказалось, что именно это блюдо есть в каждой стране Азии и везде оно максимально не похоже на другие. Отличаются продукты, философия и, конечно, вкус.
Таиланд. Суп Том Ям Кунг.
Если описать этот суп в двух словах — то это кисло-острый суп с креветками и имбирем. А если говорить о нем с позиции вкуса — то можно написать роман, в трех томах, с продолжением. Том Ям Кунг нужно пробовать только в Таиланде. Тут он настоящий, ароматный, острый с ярким вкусом креветок, галанга и имбиря. И обязательно «спайси». Пробовать его нужно, так как он задумывался тайцами, с перцем. Да он будет выжигать вас изнутри, вы будете потеть как в сауне, но я рекомендую брать к нему бутылочку местного пива, ну и рис конечно. Есть вариации этого супа с курицей и свининой, но именно с креветосами этот суп нереально крут. Кстати «Кунг» это и есть креветка. Есть в этом супе нужно бульон, грибочки и креветки, не пытайтесь грызть толстые палки и листья, которые найдете в чашке, они тут только для вкуса.
Суп Равон. Индонезия.
Знающие люди скажут, что «лицо» Индонезии — это жёлтый куриный суп Сото Аям. Возможно, но только для тех, кто не пробовал чёрный суп Равон с Явы. В двух словах, это суп с говядиной. Но по сути — это не передает и десятой доли всей уникальности этого супа. Начнем с того, что черный цвет этому супу придает орех Келувак. И суп Равон входит в десятку самых опасных блюд. Почему? Потому что орех келувак в своем натуральном виде ядовит. В нем столько синильной кислоты, что убьет целую толпу. Но местные придумали как превратить этот ядовитый орех в пряность. Для этого орех зарывают на два месяца в землю, где его белая мякоть гниёт и чернеет, превращаясь в изысканный ароматизатор и пряность. Черная мякоть безопасна при правильной подготовке. К супу Равон подают проросшие семена бобов, самбал — острый аналог кетчупа и половинки соленого яйца. Все это вы сами добавляете в суп по вкусу. А вкус невероятный. Этот суп на втором месте для меня после Том Ям Кунга.
Суп Фо Бо. Вьетнам
В отличие от первых двух супов, вьетнамский суп Фо с говядиной не выглядит какой-то экзотикой. Суп с рисовой лапшой и говядиной, много лука, очень много лука, зелень, не особо острый. Ну и что? Но все вопросы отпадают, когда ты его попробуешь. Вкус и аромат не имеет аналогов в любой знакомой мне кухне. Суп Фо Бо замечателен в своей простоте.
Маленький Вьетнам. Что и где можно поесть вьетнамского в Москве?
Давным давно обещал сделать пост про вьетнамскую еду, да и решил, что в любом случае всем будет интересно, что можно поесть из вьетнамской кухни в Москве без нужды летать туда обратно больше двадцати часов (серьезно, ребята, это адище). На самом деле вьетнамские ресторанчики и кафешки в Москве были всегда, но только в последние два-три года пошла повальная мода на вьетнамскую еду среди россиян, в частности на фо бо.
Немного о себе: меня зовут Зуи, родился и вырос в России, назвать себя русским не могу, но обрусел я изрядно. Если кому будет интересно, как моя семья вообще попала в Россию, опишу это в конце поста. А теперь о первом блюде – говяжий суп с лапшой Фо Бо!
Фо Бо или по-вьетнамски Phở Bò (рисовая лапша с говядиной) по праву является одним из самых популярных вьетнамских блюд, в самом Вьетнаме его можно найти везде. В Москве, в частности на Даниловском рынке, каждый день многометровые очереди за этим блюдом.
По сути это говяжий суп с отваренной рисовой лапшой и нарезанными тонкими ломтиками говядины. Существует очень много разновидностей фо бо с делением по регионам Вьетнама, но в России чаще всего представлен классический ханойский рецепт.
Традиционно Фо Бо начинают делать чуть ли не до рассвета, поскольку нужно немало времени, чтобы получился насыщенный говяжий бульон – варят его из говяжьих костей (говяжий хвост, ребра, вырезка, для усиления вкуса оставляют немного мяса), причем нужно следить за чистотой бульона. Будете кушать фо бо в России – обязательно проверьте, насколько чистый получился бульон. В идеале – он должен быть прозрачным. Мутный бульон свидетельствует о том, что при готовке повар поленился и не фильтровал воду, так как при варке костей на поверхности появляется грязная пленка, от которой обязательно нужно избавляться по мере ее появления.
В реально кошерный фо бо также добавляют кучу дополнительных ингредиентов: лемонграс, анис, корицу, репчатый лук, имбирь и другие специальные приправы (кориандр, кардамон и т.д.). Когда мы дома готовим фо бо, то дополнительно еще поджариваем на открытом огне анис, корицу и обязательно репчатый лук, поскольку от этого запах и вкус станут только еще сильнее.
Отдельная тема – рисовая лапша. Во вьетнамской кухне есть три основных видов лапши – это бун (bún), миен (miến) и фо (phở). Подробнее я расскажу о них в другом посте, а сейчас остановимся на последнем.
Вот так он выглядит в сухом виде (где купить в Москве я тоже расскажу):
Вот так в сваренном:
По моему субъективному мнению фо самый вкусный, и есть его легче всего, поскольку остальные два имеют весьма специфичный вкус, вызванный наличием ферментов. В фо ничего подобного нет, просто рисовая мука. Хороший фо должен быть упругим и немного липким, но не переваренным. Перед подачей его обязательно режут, чтобы облегчить процесс кушания. Многие, наверное, зададутся вопросом — а как вообще фо попадает в Россию? Есть два варианта — либо его привозят в сухом виде, затем его варят, либо его делают прямо на месте. В крутых каноничных вьетнамских кафешках фо делают свой собственный прямо на кухне.
Мясо режут тонкими ломтиками и чаще всего просто выкладывают в сыром виде на лапшу, после чего заливают кипящий бульон. Такая вариация называется Фо Бо Тай (phở bò tái), поскольку говядина имеет немного розоватый оттенок – мясо будет очень нежным и вкусным. Для любителей хорошо приготовленной говядины мясо на несколько минут оставят в кипящем бульоне. Лично я люблю немного иной вариант, когда тонко нарезанную говядину прожаривают на сильном огне с чесноком – после него обычный фо бо кажется уже немного пресным, но это считается уже не каноничный фо бо, поскольку в таком случае бульон и мясо будут более жирными, а фо бо ценится за его одновременную сытность и легкость.
Кушают фо бо с помощью палочек и ложки. Дополнительно можно добавить в фо бо немного свежевыжатого лимона, часто туда кидают целый ломтик лимона. Обязательно на столе должны стоять баночки с чесноком и красным перцем, замоченным в уксусе – очень рекомендую хоть раз добавить эту гремучую смесь в свой фо бо. Дополнительно добавляют также пророщенные бобы, базилик, свежий перец, но это уже ближе к южной вариации фо бо. Вообще если вьетнамское блюдо, которое вы кушаете, имеет немного сладковатый привкус, имеет полужидкую консистенцию и непонятно, что там плавает – скорее всего, вы кушаете южновьетнамское блюдо.
Истинные фанаты вьетнамской еды напомнят мне о существовании куай, и они будут правы.
Куай (quẩy) – это прожаренные до золотистого цвета полоски теста. Так вот куай реально вкусный. Это как черный хлебушек к борщу. Если вы ели фо бо с куай, то вы больше никогда не захотите есть фо бо без него. Вы согласитесь со мной, когда откусите свой первый кусочек куай, пропитанный вкуснейшим бульоном фо бо.
Во Вьетнаме фо бо практически всегда подается с куай, хотя он заканчивается гораздо быстрее. В Москве с куай дело обстоит печальнее, но я знаю как минимум два места, где он точно есть. По крайне мере утром. Вообще исторически так сложилось, что вьетнамцы встают очень рано. Это объясняется тем, что солнце во Вьетнаме очень суровое, и нормально спать после рассвета не получится, если в доме нет кондиционера. Фо бо относится к «утренней еде», поэтому если вы хотите получить полноценный фо бо с куай, лучше встать пораньше. В России, конечно, это не так критично, но реально хорошую вьетнамскую еду вы сможете получить только там, где кушают сами коренные вьетнамцы, а не там где меню адаптировано под среднестатистического россиянина.
Хочу Фо Бо! Куда бежать?
Теперь, наверное, о самом важном, ведь после прочтения уже появился закономерный вопрос – а где я могу отведать это чудо вьетнамской кухни, и сколько это вообще стоит. Рассказываю.
По моему мнению, лучший фо бо подают на территории вьетнамского общежития, который мы называем просто «Рыбак». Как подъедете, увидите зеленые забор и ворота. Заходите внутрь – спереди будет общежитие, но оно вам не нужно, поворачиваете налево, там вдоль всего здания будут многочисленные двери, ведущие в кафешки. Недавно там было аж четыре кафешки и три караоке, но сейчас многие закрылись. К счастью нужное нам место все еще работает. Если не ошибаюсь, то это будет третья дверь. Просите фо бо с куай, наслаждаетесь. Наверное, единственное место в Москве, где подают реально вьетнамский фо бо с куай. По стоимости выйдет около 300-350 рублей. Также там можно попробовать многие другие блюда, а также почувствовать аутентичную атмосферу вьетнамской уличной кафешки.
Адрес: 17-й пр. Марьиной Рощи, 11
Вьетнамский ресторан «Вьетсоул»
Крупнейший вьетнамский ресторан в России открылся сравнительно недавно. Большинству добираться до туда будет немного накладно, поскольку находится он в ТЦ «Ханой-Москва», который в свою очередь расположился у съезда на МКАД. Фо бо там приличный, подают также куай (хотя по размерам он будет явно уступить куай из «Рыбака»). По стоимости выйдет больше, так как заведение позиционируется как ресторан – что в районе 400-450 (вместе с куай, а так дешевле) рублей. Лично я советую вам брать только фо бо, так как остальные блюда реально оставляют желать лучшего. Здесь очень часто проводятся вьетнамские свадьбы, особенно летом и по выходным.
Адрес: Ярославское шоссе, д. 146, корпус 2. Там много указателей, не заблудитесь.
Кафе Bổ (Бо) на Даниловском рынке
Не будет преувеличением сказать, что повальная мода на фо бо в Москве началась именно с этого места. Каждый день (и это не шутка) там многометровые очереди за фо бо, а в выходные так и абсолютное столпотворение. Заходите, ищите самую длинную очередь и встаете туда. Фо бо там реально вкусный, но куай там не подают. По цене выходит очень демократично – также, как и в «Рыбаке». Ассортимент у Бо не очень большой, всего лишь 4-5 блюд, но все они приготовлены реально вкусно, не пожалеете, что выстояли очередь. После успеха кафе Бо сейчас по всей Москве появляются вьетнамские кафе.
Кто гулял в Парке Культуры, возможно, видели их открытое кафе прямо рядом с пешеходным мостом. О нем и пойдет речь в следующей части, где я расскажу о Бун Ча – традиционный вьетнамский шашлык с бун.
Адрес: Мытная улица, дом 74, Даниловский рынок. У них есть инстаграм, на данный момент это, наверное, самый успешный проект вьетнамской еды в Москве.
Одно из открытых недавно вьетнамских кафе. Фо бо там очень хороший, шеф-повар, привезенный прямиком из Вьетнама, демократичные цены – фо бо обойдется в стандартные 300-350 рублей, ел там втроем с друзьями, на каждого вышло что-то 400 рублей, потом весь день ходили сытые и довольные. Кроме фо бо я яростно рекомендую вам попробовать и все остальные блюда – порции исконно вьетнамские, большие, все очень вкусно и сытно. Для честности отмечу, что совладелец – мой хороший знакомый, тоже обрусевший вьетнамец, молодой активный предприниматель, но это не реклама, поскольку по сути все владельцы вьетнамских кафешек мои знакомые, но далеко не все имеют нормальное меню, и их я рекомендовать не буду.
Адрес: Головинское шоссе, д. 5. Кафе находится в зоне фудкорта, можно найти их в инстаграмме и посмотреть фото блюд.
Дальше я приведу просто список ресторанов и кафе, где также подают Фо Бо. По моему мнению они не заслуживают отдельного упоминания, так как еда там сносная, но не сказать, что очень вкусная, или специфика этих ресторанов другая – в таком случае я подробнее расскажу о них в следующих частях про другие блюда:
1) Сеть вьетнамских кафешек ВьетКафе (просто погуглите, у них много точек)
2) Вьетнамское кафе Халонг, Медовый пер., 5, стр.2
3) Вьетнамский ресторан Вкус Лотоса, ул. Дмитрия Ульянова, 5
4) Вьетнамский ресторан Синяя Река, Новинский бульвар, 11
5) Безымянные вьетнамские кафешки на Садовом, Люблино, Дубровке (практически любой рынок).
Бонус: если кому интересно, как вообще вьетнамцы оказываются в России. Моя мама была дочерью вьетнамского посла времен СССР, получила высшее образование в России еще в 80-ые. Вернувшись во Вьетнам, она вышла замуж за моего отца, которому скоро выдали квоту в закрытом научном городке Дубна, где он и проработал физиком до развала СССР. Потом были 90-ые, все чем-то торговали и челночили. В данный момент моя семья работает в туристической сфере, сам я недавно получил диплом магистра и сейчас занимаюсь своими проектами (не едой, так что это не реклама).
В следующей части, если будет интерес от пикабушников, расскажу про вьетнамский шашлык с лапшой – Бун Ча. Буду рад ответить на все вопросы.
Бонус 2: мои русские друзья и одногруппники знают, что я всегда могу выбить небольшую скидку для застолья в вьетнамских ресторанчиках. Если кто-то надумает что-то устроить, можете написать мне — помогу.
Источник